艺术品展示 / 油画
《湖边小路》(Road leading to the lake)

名家名作

《湖边小路》
IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图

档案记录

画作名称:

La route vers l' étang(Road leading to the lake)

中文名称:
湖边小路
画 家:
保罗·塞尚(Paul Cézanne)
作品年份:
约1880年
原作材质:
布面油画
画作尺寸:
w75 x h92 cm
馆藏链接:
荷兰克勒勒-米勒博物馆
备注信息:
画作高清图2(稍有色差,像素大)

 Cézanne was initially influenced by impressionism, but ultimately found it too vague and superficial. He sought a sturdier basis and found it in nature. According to him, all the forms in nature are made up of three archetypes: the sphere, the cylinder and the cone. In his work, however, his starting point was not the form, but the colour. The artist had to evoke the forms through the harmony of the colours. In this landscape, Cézanne uses short, dynamic parallel brushstrokes of yellows, orange and ochre to depict a sandy road, which leads through the tall trees, past a field with corn sheaths to a lake. A few houses and a factory chimney are visible behind the short bushes. A green hill and a blue mountainside in the distance dissect the composition. Due to the factory chimney, it is thought that in reality the road lead not to a lake, but to a river, the Oise. In that case Cézanne may have painted this landscape in the summer of 1881, while visiting Camille Pissarro in Pointoise. Cezanne’s ‘constructive brushstroke’ and use of colour made a deep impression on younger painters, such as Gauguin, Denis and Signac and they followed his example.

 

百度翻译:http://fanyi .baidu.com


Klassiek landschap?

Op het eerste gezicht is dit een klassiek landschap, met een bochtige zandweg die te midden van hoge bomen langs een veld met korenschoven naar een meer voert.

Vormen en vlakken

Maar bij nadere beschouwing blijkt dat het schilderij is opgebouwd uit horizontale en verticale elementen en vlakken. Hierdoor wordt het traditionele perspectief, met naar achteren weglopende lijnen en geleidelijk vervagende kleuren, voor een groot deel tenietgedaan. De dieptewerking van de weg wordt onderbroken door de horizontale lijnen van het lage struikgewas, de rand van het water en de heuvels daarachter. De huizen staan als platte dozen in het landschap.

Op weg naar abstractie

Dit alles vestigt de aandacht op de ‘constructie’ van het schilderij: de vormen en vlakken met elk een eigen kleur, neergezet in krachtige, parallelle penseelstreken. Met deze manier van werken heeft Cézanne grote invloed op de moderne schilderkunst en slaat hij een weg in die uiteindelijk zal leiden tot abstractie. Zijn 'constructieve penseelstreek' en kleurgebruik maken diepe indruk op jongere schilders als Maurice Denis, Paul Gauguin en Paul Signac en zij volgen zijn voorbeeld.

 

百度翻译:http://fanyi .baidu.com


 

Appreciate

我要抨击

请使用邮件留言,mail:[email protected]

我要赞誉

       乍看一眼,这幅作品看起来就是一副传统的风景画,一条蜿蜒的土路穿过高耸的树木、经过堆着成捆玉米的田地,向湖边延伸而去。但仔细观察你会发现,这幅画作是由水平和垂直的线条或平面构成,这与线条由近及远伸展、颜色渐变的传统透视画法大相径庭。道路的远近效果被低矮灌木、湖水边际和后景山丘的水平线条所打断,风景中的建筑物像扁平的盒子一样矗立着。
       这些都让人的注意力集中在作品的“构成”上:形状和平面,各有自己的色彩,都用有力的平行笔触画成。塞尚的这种画法对现代油画产生了巨大的影响力,并开发了一种最终发展为抽象派的新方向。他的“结构画法”(constructive brushstrokes)以及他用色都深深影响了年轻一代的画家们,比如莫里斯·丹尼斯(Mauris Denis),保罗·高更(Paul Gauguin)和保罗·西涅克(Paul Signac),后来都对他趋之若鹜。

 

————— —————— —————— —————— ——————

 

       塞尚的作品最初受到印象派的影响,但在艺术探索过程中却逐渐不再认同印象派模糊暧昧的艺术表现形式,转而在大自然中寻求更为清晰、更具实感的绘画风格。他认为所有的物体形式都是建立在球体、圆柱体和圆锥体三个原型基础之上的,然而在绘画过程中,他并不是以体积为出发点,而是以颜色来表现,正如他所说的:“色彩丰富到一定程度,形也就形成了。”

       在这幅作品中,塞尚使用黄色、橙色和赭石三种色彩,结合短促而具有动感的笔触来描绘砂石道路,小路通过高大的树木和灌木丛蜿延伸向远处湖泊,湖边有几间房屋和代表工厂的烟囱,再远处是绿色和蓝色组成的小山。由于工厂一般建造在湖边,因此很多人认为这是一条河流。