艺术品展示 / 油画
《伯爵夫人苏菲和女儿玛丽·路易丝》【Portrait of the Comtesse Vilain XIIII and her Daughter】

名家名作

《伯爵夫人苏菲和女儿玛丽·路易丝》
IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图

档案记录

画作名称:

Portrait of the Comtesse Vilain XIIII and her Daughter

中文名称:
伯爵夫人苏菲和女儿玛丽·路易丝
画 家:
雅克-路易·大卫(Jacques-Louis David)
作品年份:
1816 年
原作材质:
布面油画
画作尺寸:
95 × 76 cm
馆藏链接:
英国国家美术馆(The National Gallery, London)
备注信息:

       This portrait is one of the first painted by Jacques-Louis David (1748–1825) when he chose exile in Brussels in 1816 following the fall of Napoleon, whom he had supported, and the restoration of the Bourbon monarchy. Isolated from Paris, David relied mainly on painting portraits of Brussels citizens and fellow Napoleonic émigrés to earn a living.

       David rarely painted portraits of families and children. Here he captures the affection between the Comtesse, Sophie, and her five-year-old daughter, Marie-Louise, but without sentimentality or idealisation. This restraint and realism are echoed in the plain background and absence of lavish accessories or furnishings.

       The Comtesse Vilain XIIII had formerly been a lady-in-waiting to the Empress Marie-Louise, Napoleon’s second wife, and had attended the baptism of their son, Napoleon II, the King of Rome.

       There are only two paintings by David in Britain – this, and the National Gallery’s Portrait of Jacobus Blauw.


    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

       Jacques-Louis David painted portraits throughout his career, but family portraits, including those of mothers and children, are rare. Portrait of the Comtesse Vilain XIIII and her Daughter dates from 1816, the first year of David’s exile in Brussels following the fall of Napoleon, whom David had supported. Images of motherhood and maternal affection had been popular in French art since the 1780s. However, unlike such precedents, David’s picture does not depict a full embrace or kiss, but is an unsentimental scene of restrained affection rather than overt emotion.

       The Comtesse, Sophie, and her five-year-old daughter, Marie-Louise, form a simple triangle set within a shallow space. A number of subtle echoes and contrasts are at work within this basic format: mother and daughter have almost identical hairstyles and wear similar dresses. The seated Comtesse is static and contemplative, her gaze focused on a distant point beyond the viewer. Marie-Louise’s pose, however, hints at movement. Standing, she leans back into her mother’s lap while tilting her head slightly in the opposite direction. Unlike her mother’s, her gaze directly meets our own. This combination of complementary active and passive elements is particularly evident in the hands. As Marie-Louise clasps her mother’s right hand with her right hand, the gesture is reversed on their left where it is Marie-Louise’s hand that is being held.

       Despite the physical connection between mother and daughter, their interaction is subdued. David reinforces the impression of the Comtesse supporting her young daughter by draping the orange cloak over the chair and around the Comtesse’s right arm. The orange cloth complements the deep Prussian blue of the dress and brings warmth to the picture. These vivid and intense areas of colour, laid down in thin glazes, also reflect the impact of David’s renewed acquaintance with Flemish painting during his Belgian exile. David includes a variety of materials and fabrics, such as lace, linen and velvet. However, the absence of jewellery is noteworthy. Tellingly perhaps, given the political climate after Napoleon’s fall, the Comtesse does not wear the lavish necklace he had given her.

       Like David, the Comtesse Vilain XIIII was connected to the Napoleonic cause. Her husband, Philippe Vilain XIIII had been Mayor of Ghent and was ennobled by Napoleon in 1811 (the numerals XIIII originated from an ancestor who had presented the keys to Ghent to Louis XVI). The Comtesse herself had formerly been lady-in-waiting to the Empress Marie-Louise, Napoleon’s second wife, after whom she named her daughter.

       The Comtesse most likely commissioned the portrait directly from David, and five letters she wrote to her husband between May and July 1816 provide a rare insight into David’s working method. Complaining about the long sittings, typically over four hours, in the painter’s studio and of David’s meticulous approach, the Comtesse – who was pregnant with her fourth child – noted, ‘I must admit that the whole things is becoming boring’ and that she did not find the ‘wretched’ David appealing. Significantly, the letters make no mention of her daughter. Close examination of the painting reveals that she was a late, but easily accommodated, addition. Despite the lack of rapport between sitter and artist, the Comtesse declared that she was very pleased with the finished picture.

     

    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

 

Appreciate

我要抨击

请使用邮件留言,mail:[email protected]

我要赞誉

请使用邮件留言,mail:[email protected]