艺术品展示 / 油画
《唱歌的女人和弹西特琴的男人》【A Woman singing and a Man with a Cittern】

名家名作

《唱歌的女人和弹西特琴的男人》
IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图

档案记录

画作名称:

A Woman singing and a Man with a Cittern

中文名称:
唱歌的女人和弹西特琴的男人
画 家:
Godfried Schalcken
作品年份:
about 1665-1670 年
原作材质:
Oil on oak
画作尺寸:
26.6 × 20.4 cm
馆藏链接:
英国国家美术馆(The National Gallery, London)
备注信息:

   This painting sets out to tease us: we are clearly invited to wonder about the nature of the relationship between the two figures. They sit close and seem deeply comfortable in each other’s presence; there is a hint of embarrassment in the young woman’s reaction to our gaze. She looks up slightly startled. While she meets our eye, she does not seem comfortable with our presence.

   Schalcken does offer some subtle suggestions as to the nature of their relationship. A painting in the background shows a pair of naked legs. In the foreground, the artist has gone to great trouble to depict the sensuous silk, velvet, fur and lace of the young woman’s coat and dress, and also her glowing cheek, bare arms, neck and cleavage. The pink rose on the table also signals romantic love. As with any flirtation, nothing is certain, but the hints are there.

 

百度翻译:http://fanyi.baidu.com

       This painting sets out to tease us: we are clearly invited to wonder about the nature of the relationship between the two figures. They sit close. They seem deeply comfortable in each other’s presence. The sense of harmony is even echoed by their mirrored body language – each has one hand raised and the other lowered.

       Our gaze has disturbed this harmony, and we are left to puzzle over the young woman’s reaction to us. She looks up as though startled, her lips slightly apart. While she meets our eye, she does not seem comfortable with our presence. We might detect a sense of embarrassment, of guilt even. Perhaps her raised hand is a defensive reaction to being discovered in this intimate situation. But perhaps not. Her parted lips could indicate that she is singing a note for her partner to tune to and her hand is raised to help her concentrate as she does so.

       While he leaves these questions open, Schalcken has included one or two clues which might tempt us to resolve them. The painting hanging on the wall lies in deep shadow, but we can just make out a pair of naked legs in it. Schalcken has gone to great trouble to demonstrate his skill in depicting the sensuousness of the silk, velvet, fur and lace of the woman’s coat and dress – but what really catches the light are her glowing cheek, bare arms, neck and cleavage.

       She is not immodestly dressed, but there is a certain emphasis on her sensuality. It may not be going too far to suggest that all this has been noticed by her companion, however much he might appear to be absorbed in adjusting the tuning peg of his cittern (a sort of small lute). An amorous or even an erotic scenario seems to be implied. This would also explain the pink rose which is placed so obviously on the table in the foreground. Roses, like music, were – as today – associated with romantic love.

       We know also that Schalcken’s customers were predisposed to enjoy uncertainty of this kind. Scenes of music making were a popular genre in seventeenth-century Holland. Sometimes the theme was obviously bawdy, sometimes apparently innocent, sometimes – as here – more uncertain. But part of the reason they were popular was because of these tensions, and in that they reflected real life. Musical gatherings were perfectly respectable social activities, and were considered a good way for young people to meet. There was always potential for flirtation, and even casual relationships.

       However we decide to interpret the scene, this would not have been a portrait of a real couple in a real situation. We can be sure of that because of the setting. The massive column and swagged curtain in the background is stylised rather than realistic. The painted arch at the top of the painting also adds to a sense of artifice. Schalcken probably borrowed this particular device from his teacher, Gerrit Dou, who made a series of ‘niche’ paintings set in architectural frames.

     

    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

 

Appreciate

我要抨击

请使用邮件留言,mail:[email protected]

我要赞誉

请使用邮件留言,mail:[email protected]