艺术品展示 / 油画
《在欧洲桥上》【On the Pont de l’Europe】

名家名作

《在欧洲桥上》
IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图

档案记录

画作名称:

On the Pont de l’Europe

中文名称:
在欧洲桥上
画 家:
古斯塔夫·卡耶博特(Gustave Caillebotte)
作品年份:
1876–1877 年
原作材质:
布面油画
画作尺寸:
105.7 x 130.8 cm
馆藏链接:
金贝尔艺术博物馆(Kimbell Art Museum)
备注信息:

       Although his closest artist friends were Monet and Renoir, the key advocates for loose brushwork and bright color, Caillebotte preferred the sort of conventional draftsmanship and unaffected urban subjects dear to their fellow Impressionist Degas. Like Degas, he limited himself to strictly subdued visual means, and On the Pont de l’Europe is virtually monochromatic, the pervasive blue tones corresponding in visual terms to the chilling cold in which the figures stand. The man on the left with his collar turned up and the principal figure, their backs turned toward each other, are dressed in identical fashion. The implication, perhaps, is that modern urban society appears no less regularized than modern engineering, with its mass-produced prefabricated parapets, girders, and rivets. For his composition, Caillebotte has adopted the geometric structure of the bridge, one pier of which bisects his picture vertically into two arched bays, these each subdivided by diagonal cross-bracing struts. The humanity of the figures resides in their freedom to escape the rigid symmetry.

       The Pont de l’Europe overlooks the Saint-Lazare train station, which was famously portrayed by Monet in a dozen paintings made early in 1877 and included at the third Impressionist exhibition that year. It is at least possible that Caillebotte (who soon purchased three of Monet’s variations on the station theme) refrained from showing his masterful On the Pont de l’Europe at the same exhibition in order not to compete.

       As well as being a painter himself, Caillebotte was the most important early patron of the Impressionists. They invited him to be in their second group exhibition in 1876, and later that year he wrote a will promising his controversial collection of works by the artists he championed to the French state. Today these works form the nucleus of the collection at the Musée d’Orsay, Paris.


    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

       请补充。

     

 

Appreciate

我要抨击

请使用邮件留言,mail:[email protected]

我要赞誉

请使用邮件留言,mail:[email protected]