艺术品展示 / 油画
《麦田与收割者》(Wheatfield with a reaper)

名家名作

《麦田与收割者》
IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图

档案记录

画作名称:

Wheatfield with a reaper

中文名称:
麦田与收割者
画 家:
文森特·梵高 (Vincent van Gogh)
作品年份:
September 1889
原作材质:
布面油画
画作尺寸:
73.2 cm x 92.7 cm
馆藏链接:
梵高美术馆(Van Gogh Museum)
备注信息:

       Van Gogh painted this walled field from his hospital room. For the first few months that he was there, he was not allowed to leave the grounds.

       The reaper labours in the heat of the sun. The wheat, painted with thick gobs of yellow, undulates around him. For Van Gogh, wheat was a symbol of the eternal cycle of nature and the transience of life. He saw the reaper as 'the image of death . . . in this sense that humanity would be the wheat being reaped.'

       He added, however, that this death was 'almost smiling. It's all yellow except for a line of violet hills – a pale, blond yellow. I myself find that funny, that I saw it like that through the iron bars of a cell.'


    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

       This painting depicting a reaper in a sun-drenched wheatfield was painted in Saint-Rémy, a small village near Arles. In the wake of several mental crises, Van Gogh had decided to commit himself to the hospital there at the end of April 1889.

       In September 1889, Van Gogh wrote about the meaning of this painting, referring to the well-known biblical metaphor: "A reaper, the study is all yellow, terribly thickly impasted, but the subject was beautiful and simple. I then saw in this reaper – a vague figure struggling like a devil in the full heat of the day to reach the end of his toil – I then saw the image of death in it, in this sense that humanity would be the wheat being reaped. (...) But in this death nothing sad, it takes place in broad daylight with a sun that floods everything with a light of fine gold."


    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

 

Appreciate

我要抨击

请使用邮件留言,mail:[email protected]

我要赞誉

请使用邮件留言,mail:[email protected]