艺术品展示 / 油画
《波涛汹涌的埃特尔塔海岸》(Agitated Sea at Etretat)

名家名作

《波涛汹涌的埃特尔塔海岸》
IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图

档案记录

画作名称:

Agitated Sea at Etretat

中文名称:
波涛汹涌的埃特尔塔海岸
画 家:
克劳德·莫奈(Claude Monet)
作品年份:
1883 年
原作材质:
布面油画
画作尺寸:
H. 81; W.100 cm
馆藏链接:
里昂美术馆(Musée des beaux-arts de Lyon)
备注信息:
博物馆超清十亿像素画作

       Amongst all the impressionist painters, Claude Monet was the one who was most attracted to the changing atmosphere of seascapes, in particular those of Brittany and Normandy.

       This view, as seen through a hotel room window, is that of the beach at Etretat, which Monet painted as a series in February 1883. This is a stormy winter scene. In the foreground, two fishermen standing between their craft and three old “caloges” fill the landing. The picturesque shape of the cliffs stands out against a curtain of rain streaking across the sky. Horizontal brush strokes indicate the stratified rock. Under the effect of a violent wind, pearly waves, executed in rapid, vibrant curls, invade the central part of the painting.

       Purchased the year it was created by Durand-Ruel, the well-known Parisian art dealer who supported the Impressionists, the painting was sold in 1902 to the museum, which was a precursor in the acquisition of Impressionist paintings.

     

    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

       Claude Monet (1840-1926), an impressionist painter, created this painting during his second visit to Étretat in 1883. He worked from his hotel room, where he had a view over the cliffs and the sea.
       The composition is split into four areas, with the beach in the foreground, then the rough sea, the famous cliffs, and finally, the cloudy sky. The natural forces dominate the human presence of the two fishermen. All of the elements are composed of touches of blue, yellow and green. Even the shadows are colored. The jerky and rapid stroke translates the rough waves, and the force of the wind.
       Monet, who learned to compose his work outdoors, under the painter Boudin, depicts an ephemeral vision. Confined to his room during the storm, he tasked himself with rendering the variations of light, and the reflections of the sky and sea, that he could observe from his window.

     

    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

 

Appreciate

我要抨击

请使用邮件留言,mail:[email protected]

我要赞誉

请使用邮件留言,mail:[email protected]