IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图
画作名称:
|
Ulysses and the Sirens |
中文名称:
|
尤利西斯和海妖塞壬 |
画 家:
|
约翰·威廉·沃特豪斯(John William Waterhouse) |
作品年份:
|
1891 年 |
原作材质:
|
布面油画 |
画作尺寸:
|
100.6 × 202.0 cm |
馆藏链接:
|
维多利亚州国立美术馆(National Gallery of Victoria) |
备注信息:
|
This dramatic painting illustrates an episode from the journeys of the Greek hero Odysseus (in Latin, Ulysses) told in the poet Homer’s Odyssey in which the infamous Sirens lured unwary sailors towards perilous rocks and their doom by singing in the most enchanting manner. Odysseus wished to hear the Siren’s song and ordered his crew to lash him to a mast and block their ears in order to ensure their safe passage. Waterhouse has depicted each Siren with the body of a bird and the head of a beautiful woman, which came as a surprise to Victorian audiences, who were more used to seeing these mythic creatures portrayed as comely mermaid-like nymphs. He borrowed the motif from an ancient Greek vase that he studied in the British Museum.
When Ulysses and the Sirens was first exhibited, at London’s Royal Academy in 1891, the painting was praised by most art critics of the day. MH Spielmann, writing for the Magazine of Art, declared it: ‘a very startling triumph … a very carnival of colour, mosaicked and balanced with a skill more consummate than even the talented artist was credited with … The quality of the painting is … a considerable advance upon all his antecedent work’.
At the time of Sir Hubert von Herkomer’s purchase of this picture for the National Gallery of Victoria, in June 1891, the Ulysses was only the second work by John William Waterhouse to be acquired for a public gallery.
賽壬是傳說中半人半鳥的生物,他們用歌聲來迷惑水手,尤利西斯用蠟封住水手們的耳朵,這樣他們便聽不到賽壬的歌聲,但尤利西斯自己可以聽到賽壬的歌聲,於是,他把自己綁在桅桿上,自己便無法操控船。擁有美麗頭部的賽壬圍著船飛翔,她們的表情生動,仿佛能夠聽到魅惑的歌聲。