艺术品展示 / 油画
《每月的劳动:十二月》【The Labours of the Months: December】

名家名作

《每月的劳动:十二月》
IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图

档案记录

画作名称:

The Labours of the Months: December

中文名称:
每月的劳动:十二月
画 家:
意大利人(Italian, Venetian)
作品年份:
about 1580 年
原作材质:
布面油画
画作尺寸:
13.6 × 10.6 cm
馆藏链接:
英国国家美术馆(The National Gallery, London)
备注信息:

       This is one of 12 small pictures that together show the ‘labours of the months’ – the activities that take place each month throughout the farming year.

       In what we believe is the final painting of this series, a man wearing a white apron and holding a knife slaughters a grey pig by slitting its throat. The butcher kneels on the pig and holds its snout shut to stop it struggling. It looks as though the pig’s trotters have also been tied. Blood flows from the red gash in the pig’s neck into a ceramic dish on the ground. The pig seems to be lying on a wooden box or block outside a simple brick building, which may be the same one we see in the months of January and July.

       In cycles of the labours of the months, slaughtering pigs is traditionally associated with December and feasting.


    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

       The 12 small pictures in this group show the ‘labours of the months’ – the rural activities that take place each month throughout the year. They were painted on canvas and then each glued to a wooden panel. It is possible that they were made to decorate the recessed panels of a pair of doors. The paintings seem to have been planned in pairs with the figures facing each other, and they are currently displayed in two frames in groups of six.

       In what we believe is the final painting of this series, a man wearing a white apron and holding a knife slaughters a grey pig by slitting its throat. The butcher kneels on the pig and holds its snout shut to stop it struggling. It looks as though the pig’s trotters have also been tied. Blood flows from the red gash in the pig’s neck into a ceramic dish on the ground. The pig seems to be lying on a wooden box or block outside a simple rendered brick building, which may be the same one we see in the months of January and July.

       In cycles of ‘labours of the months’, slaughtering pigs is traditionally associated with December and feasting.

     

    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

 

Appreciate

我要抨击

请使用邮件留言,mail:[email protected]

我要赞誉

@英国国家美术馆:这十二幅小画可能是为了装饰一对门的凹板而制作的,并且似乎是成对设计的,人物面对面。它们展示了“每月的劳动”——全年每月发生的农村活动。
      它们现在被分成两组,每组六个,排列顺序反映了其他类似的周期,并且似乎与所描绘的季节相关,尽管我们不能确定这是原始顺序。
      一月:一位穿着暖和的老人坐在火炉旁。
      二月:用斧头修剪木桩。
      三月:修剪葡萄藤。
      四月:制桶工人正在制作木桶。
      五月:一个年轻人拿着两根棍子。
      六月:一名工人拿着他用镰刀割下的一捆谷物。
      七月:一名工人用连枷打谷。
      八月:摘果子后精疲力竭的工人在树下睡觉。
      九月:收获葡萄藤并压榨葡萄。
      十月:田地已犁过。
      十一月:一位猎人带着他的鹰和猎犬。
      十二月:杀猪。