艺术品展示 / 油画
《基督与撒玛利亚妇人》【Christ and the Woman of Samaria】

名家名作

《基督与撒玛利亚妇人》
IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图

档案记录

画作名称:

Le Christ et la samaritaine

中文名称:
基督与撒玛利亚妇人
画 家:
亨利·马丁(Henri Martin)
作品年份:
1894 年
原作材质:
布面油画
画作尺寸:
61 x 46 cm
馆藏链接:
卡奥尔亨利·马丁博物馆(Musée de Cahors Henri-Martin)
备注信息:

       Henri Martin participa au Salon des Rose-Croix dans les années 1890. Les règles d’admission en étaient sévères. Onze rubriques signalaient les sujets exclus mais quatre suffisaient pour les sujets accueillis : « le dogme catholique selon les thèmes italiens, les thèmes poétiques ou légendaires ; les allégories soit expressives, soit décoratives ; le nu sublime et la tête d’expression noble à la Léonard ou à la Michel-Ange ». Ce tableau d’Henri Martin entre peut-être dans la première catégorie. La ferme du midi toulousain qui sert de décor à la scène biblique est reconnaissable dans d’autres œuvres plus prosaïques du peintre. Quant aux deux protagonistes, leur représentation est plutôt traditionnelle : tête nimbée, tunique blanche et geste théâtral de la main droite pour le Christ, robe rose et foulard dont les pans retombent sur l’épaule pour la Samaritaine. Près du puits se dresse un figuier, arbre familier dans le sud-ouest mais qui apparaît aussi dans la Bible, support d’un symbolisme protéiforme : arbre de la connaissance, il est synonyme de nourriture céleste et de fertilité ; arbre messianique car un des premiers à fleurir en Israël, il symbolise à la fois le péché originel et le salut des hommes par le sacrifice du Christ.


    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

       Dans le Nouveau Testament, seul le texte de Jean (IV, 1-30) raconte l'épisode de la rencontre de Jésus et de la Samaritaine. Selon la tradition du christianisme orthodoxe, cette femme est nommée Photine la Samaritaine.

       Comme, se reposant près d'un puits lors de son retour en Galilée, Jésus lui demande à boire, la Samaritaine s'étonne qu'il ose, lui, un Juif, lui demander de l'eau : les Juifs méprisaient les Samaritains et ne leur adressaient pas la parole. Jésus lui répond que l'eau qu'elle puise n'étanche pas la soif, mais que l'eau vive qu'il donne devient jaillissante et que quiconque en boit n'aura plus jamais soif.

     

    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

       « Comme il fallait qu’il passât par la Samarie, il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils. Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits.
       C’était environ la sixième heure. Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit : “ Donne-moi à boire ”. Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. La femme samaritaine lui dit : “ Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine ? ” Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains. Jésus lui répondit : “ Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : Donne-moi à boire ! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il t’aurait donné de l’eau vive ”. “ Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond ; d’où aurais-tu donc cette eau vive ? Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux ? ” Jésus lui répondit : “ Quiconque boit de cette eau aura encore soif ; mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif, et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle ”. La femme lui dit : “ Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n’aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici ”.
       “ Va, lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici ”. La femme répondit : “ Je n’ai point de mari ”. Jésus lui dit : “ Tu as eu raison de dire : Je n’ai point de mari. Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n’est pas ton mari. En cela tu as dit vrai ”. “ Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète. Nos pères ont adoré sur cette montagne ; et vous dites, vous, que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem ”. “ Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l’heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père. Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. Mais l’heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont là les adorateurs que le Père demande. Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent l’adorent en esprit et en vérité ”. La femme lui dit : “ Je sais que le Messie doit venir (celui qu’on appelle Christ) ; quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses ”. Jésus lui dit : “ Je le suis, moi qui te parle ”. Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit : “ Que demandes-tu ? ” ou : “ De quoi parles-tu avec elle ? ” Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s’en alla dans la ville, et dit aux gens : “ Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait ; ne serait-ce point le Christ ? ” »

    — Évangile selon Jean, chapitre 4, versets 4 à 29

     

    百度翻译:http://fanyi.baidu.com

 

Appreciate

我要抨击

请使用邮件留言,mail:[email protected]

我要赞誉

请使用邮件留言,mail:[email protected]