IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图
画作名称:
|
Frauenbildnis |
中文名称:
|
一位女士的肖像 |
画 家:
|
古斯塔夫·克里姆特(Gustav Klimt) |
作品年份:
|
c.1893/1894 年 |
原作材质:
|
布面油画 |
画作尺寸:
|
168 × 84 cm |
馆藏链接:
|
美景宫(Belvedere) |
备注信息:
|
Die junge Frau im schwarzen Abendkleid gehört zum engen Freundeskreis der Modeschöpferin Emilie Flöge, einer lebenslangen Vertrauten von Gustav Klimt. Für ihr Porträt wählt er ein Hochformat, das eindrucksvoll ihre schlanke Silhouette betont. Ihr porzellanartiger Teint und das Schmuckstück um ihren Hals sind ebenso fein ausgearbeitet wie die Tapisserie an der Wand. Der Künstler entwickelt diesen hochrealistischen Stil um 1890 und zeigt sich dabei von der neuesten Technik der Fotografie beeinflusst, die ihm auch ein Hilfsmittel für die Komposition seiner späteren Gemälde wird. Bei diesem Bildnis handelt es sich um Klimts erstes repräsentatives Damenporträt. Nach Hans Makart wird Klimt zum begehrtestenMaler der gehobenen Gesellschaft Wiens.
Klimt probably received the commission to paint a portrait of Marie Breunig, the wife of the owner of a large Viennese bakery, around 1894. The large-format portrait is undoubtedly the high point of a style the master artist used in the early 1890s. This style demonstrates an astonishing accuracy in Klimt's depiction of reality—a particular passion for detail which seems almost hyperrealistic in places. In fact, we can safely assume that Klimt used a photograph to help with this portrait. However, Klimt's painted portrait is different to a photograph through its extraordinary level of exaggeration and refinement of the reality depicted. Klimt's painted portrait reaches another level of illusion beyond a simple photograph. The contrast between the porcelain-white skin of the lady and the deep black of her clothing against a neutral background seems to be particularly delicately and neatly painted in this picture. The portrait is the first in a large series of female portraits Klimt would complete in the following years, even becoming a signature feature of his art.