IQ Artis.cn收集整理,点击图片可查看高清大图
画作名称:
|
Царевна-лебедь(The Swan Princess) |
中文名称:
|
天鹅公主 |
画 家:
|
米哈伊尔·亚里山大罗维奇·弗鲁贝尔(Врубель Михаил Александрович) |
作品年份:
|
1900 年 |
原作材质:
|
布面油画 |
画作尺寸:
|
142.5 х 93.5 cm |
馆藏链接:
|
特列季亚科夫画廊(The State Tretyakov Gallery) |
备注信息:
|
Царевна-Лебедь – героиня "Сказки о царе Салтане" А.С.Пушкина, навеянная образами древнеславянских мифов. Новое воплощение сказка Пушкина обрела в одноименной опере Н.А.Римского-Корсакова (1900). Врубель оформлял этот спектакль, а партию Царевны-Лебедь исполняла жена художника Надежда Забела-Врубель (1868–1913). "Все певицы, поют, как птицы, а Надя – как человек!" – говорил о ней Врубель. Но картина – не костюмированный портрет артистки, это чарующий миф о высшей красоте, о тайне ее проявления в мире. В эстетике символизма лебедь олицетворяет вдохновение, которое может и возвысить душу, и привести ее к познанию темных, таинственных сторон жизни. Художник наделяет свой образ демоническими чертами. Царевна-Лебедь – существо двойственной природы, она олицетворяет две стихии – темную, холодную водную и одновременно устремленную ввысь воздушную, небесную. Художник пытается уловить момент превращения девы в птицу, чудесную метаморфозу форм, словно тающих в последних лучах заката. Он передает ускользающее движение уходящей царевны. Изображение кажется бесплотным призрачным видением
百度英转中翻译:http://fanyi.baidu.com
背景:取材自普希金童话诗《沙皇萨尔坦》(Tale of Tsar Saltan)改编的歌剧,讲述王子被阴谋算计,出生后就跟随母亲流落荒岛,长大后救了被魔法变成天鹅的公主,并在公主帮助下恢复自己王子的身份。模特是剧中主角,也是弗鲁贝尔的妻子娜杰日达(Nadezhda,1868-1913年,抒情花腔女高音)。
赏析:这不是肖像,而是美丽神话中让人着迷的女主角,通过象征主义手法展示脱离现实的幻象。公主即将变身为天鹅的瞬间,翅膀的丰满羽毛将带她翱翔天际,灵魂得到升华;另一方面,黑暗中水面透出冰冷邪恶,正如隐藏在内心的秘密。